您的位置:首頁 > 文旅 > 文化 > 【中國紫砂 影響世界】走進國際紫砂名家吳海龍

【中國紫砂 影響世界】走進國際紫砂名家吳海龍

2020-06-19 來源:  瀏覽:    關鍵詞:

紫砂壺型設計大師吳海龍

吳海龍,中國工藝美術大師。紫砂壺型設計大師。中國國禮特供藝術家。中國文化遺產保護傳承人物。宜興有天土,吳門出陶人。繼陶瓷、紫砂已成國藝。宜興吳門,百年傳承。吳氏陶藝歷吳余清及吳門第五代傳人吳海龍,早慧,幼隨父習藝,自幼薰藝家風,承前啟后,把吳氏絕藝發揚光大!

Wu Hailong, master of Chinese arts and crafts. Zisha pot design master. China National Ceremony is specially for artists. Chinese heritage heritage protection figures. Yixing has heaven and earth, and Wumen is a pottery. Following ceramics, purple sand has become a national art. Yixing Wumen, a century of inheritance. Wu's pottery calendar Wu Yuqing and Wu Men's fifth-generation heir Wu Hailong, Zao Hui, and his father learned the art from childhood.

早在1972年的時候,吳海龍即隨父研究紫砂陶藝,40多年來雖有風風雨雨,坎坷曲折路程,但最終堅持至今,續父親叮囑:一以貫之傳承并創新,作品均以天然原材料為主,采用吳家傳統工藝和創新技法,突出其精湛的技藝,自成一體,獨創吳氏重傳統更重創新的風格。吳海龍大師自幼樂于收藏,從家藏老壺中傳承并創新,他設計的紫砂壺外形既尊重傳統,又“方非一式,圓不一相”,突出變化,外形既古雅時尚、又樸實自然。

As early as 1972, Wu Hailong studied purple sand pottery with his father. Although there have been ups and downs for more than 40 years, he has persisted to this day, and continued his father's advice: inherit and innovate consistently. The works are mainly based on natural materials Using the Wu family's traditional craftsmanship and innovative techniques, it highlights its superb skills, creating a self-contained, original Wu style that emphasizes tradition and innovation. Master Wu Hailong has been happy to collect from his childhood, inherited and innovated from old pots he collected from his family. The shape of the purple sand pot he designed not only respects the tradition, but also "the square is different from the round," and highlights the change. natural.

他對紫砂壺所用原材料是非常有講究的,“泥”的優劣決定著紫砂壺的品味高低,好壺必是好泥成就,唯有好泥才會制作出雙透氣孔結構,吸水率高,透氣性強,并且“色不艷、質不膩”的好壺,吳氏陶藝百年傳承一個亙古不變的習慣是今天的作品已是沉腐十年以上的老泥,致力潛于紫砂藝術的研究和創作,藝海采擷,自此技藝精進。也因一帶一路文化交流被帶出國門走向世界,入選2017年哈薩克斯坦世博會,得到來自世界各地藝術學者的認可。紫砂壺雖小,匯聚的是百年匠心,千年文化?!皡鞘辖鸲Α逼放埔脖惠d入誠信中國萬里行,走出國門,聲名享譽海內外,其紫砂壺工藝品極具藝術價值和收藏價值。   

He is very particular about the raw materials used in the purple sand pot. The quality of the "mud" determines the taste of the purple sand pot. Good pot with strong breathability and "color is not gorgeous, the quality is not greasy", Wu's pottery has passed on an ancient and unchanging habit for 100 years. Today's works have been rotten for more than ten years. Research and creation, art sea picking, since then the craftsmanship has improved. It was also taken out of the country due to the cultural exchanges of the “Belt and Road” to the world. It was selected for the Expo in Kazakhstan in 2017 and has been recognized by art scholars from all over the world. Although the Zisha pot is small, it brings together a century of ingenuity and a thousand years of culture. The "Wu Jinding" brand has also been incorporated into China's Miles of Integrity, going abroad, and enjoying a good reputation at home and abroad. Its Zisha pot crafts have great artistic value and collection value.

吳海龍紫砂壺

吳海龍紫砂壺作品

Wu Hailong's purple clay pot works

吳海龍紫砂壺

吳海龍紫砂壺作品

Wu Hailong's purple clay pot works

吳海龍紫砂壺

吳海龍紫砂壺作品

Wu Hailong's purple clay pot works

吳海龍紫砂壺

吳海龍紫砂壺作品

Wu Hailong's purple clay pot works

吳海龍紫砂壺

吳海龍紫砂壺

吳海龍紫砂壺

吳海龍紫砂壺

吳海龍紫砂壺

版權聲明:

本網僅為發布的內容提供存儲空間,不對發表、轉載的內容提供任何形式的保證。凡本網注明“來源:XXX網絡”的作品,均轉載自其它媒體,著作權歸作者所有,商業轉載請聯系作者獲得授權,非商業轉載請注明出處。

我們尊重并感謝每一位作者,均已注明文章來源和作者。如因作品內容、版權或其它問題,請及時與我們聯系,聯系郵箱:[email protected],投稿郵箱:[email protected]

江苏快3开奖直播图